034.2: 摩托筆記站長 薛栩宸 專訪 #2 自媒體篇
一位剛加入大學「機研社」的「小鮮肉」,認識了MotoGP賽事,就從此回不去了。
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 17:29 — 16.0MB)
一位剛加入大學「機研社」的「小鮮肉」,認識了MotoGP賽事,就從此回不去了。他為了掌握更多國外的賽事資訊,還「熱血」的當了翻譯志工,分享最新的賽事評論與報導,讓更多國內的Moto愛好者,也可以隨時掌握國外的一手資訊。
讓我們來聽聽「摩托筆記」站長: 薛栩宸的「英雄旅程」吧!
- 為什麼會開始作摩托筆記?
- 翻譯的國外媒體來源?
- 不同的國外媒體之間的差別?
- 那麼多的賽事訊息,要如何選文翻譯?
- 如何判斷文章的可性度?
- 國內賽車相關媒體有哪些?
- 為什麼不願意成為一位兼職寫手?
- 曾經夢想成為MotoGP賽事記者?
- 翻譯的工作流程為何?
- 經營部落格、FB專頁的心得以及面臨的挑戰為何?
- 與同行自媒體交流經驗?
- 如何讓國內有更多的喜愛MotoGP的觀眾?
- 是否有看過現場比賽?今年是否有規劃出國看比賽?